Upcoming ARISS contact with Collège André Malraux, Chatelaillon-Plage, France
An International Space Station school contact has been planned with participants at Collège André Malraux, Chatelaillon-Plage, France on 13 Feb. The event is scheduled to begin at approximately 14:00 UTC. The duration of the contact is approximately 9 minutes and 30 seconds. The contact will be direct between FX0ISS and F4KJT. The contact should be audible over portions of France and adjacent areas. The public downlink frequency is 437.525 MHz. The contact is expected to be conducted in French.
The André Malraux middle school is located 10 km south of la Rochelle, in the resort of Châtelaillon-Plage. The middle school offers courses of general education and a complementary curriculum for disabled students (pervasive developmental disorders or autism spectrum disorders).
The middle school has six classes for the sixth year students; six classes for the fifth year students,
six classes for the fourth year students and six classes for the third year students. The languages taught are English, German, Spanish and Latin. This school year 2016-2017, the college has 600 students who are spread over four levels, in which ULIS (Local Inclusion Unit) serves students with special needs and they benefit from inclusion in the classroom.
Participants will ask as many of the following questions as time allows:
1. Qu'avez-vous ressenti lors du décollage de la base de Baïkonour?
2. Le temps passe-t-il plus vite ou moins vite dans l'espace que sur terre?
3. Y-a-t-il du bruit dans l'espace?
4. D'où provient l'eau que vous utilisez, où est-elle stockée, comment est-
elle purifiée?
5. Avec l'impesanteur, comment faites-vous le « ménage » dans la station
spatiale?
6. Peut-on faire du feu dans l'ISS et que se passerait-il en cas d'incendie?
7. Comment évoluent vos plantations dans l'espace? La laitue est-elle orange,
verte ou rose? A-t-elle poussé en grosse quantité?
8. En quoi les rayons ultraviolets favorisent-ils la pousse des laitues dans
l'espace?
9. Peut-on encore améliorer la mesure du temps? Si oui, comment?
10. En quoi consiste vos recherches sur le plasma et quelle est l'utilité de
ces recherches?
11. Quels sont les effets sur les os, les muscles et l'organisme humain d'un
séjour dans l'espace?
12. Peut-on attraper des maladies en apesanteur?
13. A quoi pensez-vous quand vous regardez la Terre?
14. Comment allez-vous vous réadapter à la vie sur terre?
15. Qu'est-ce qui est prévu à bord de la station en cas d'urgence médicale?
16. Qu'avez-vous ressenti lors de la sortie hors de la station spatiale
internationale?
17. Quelle est l'utilité des sorties extra-véhiculaires?
18. Clémence D. (12): Qu'est-ce qui vous a donné envie d'être astronaute?
19. Qu'auriez-vous fait depuis 7 ans si vous n'aviez pas été astronaute?
20. Si c'est possible, voulez-vous aller sur Mars?
Translated:
1. What did you feel like when you took off from Baikonour?
2. Does time go faster in space than on earth?
3. Is there noise in space?
4. Where does the water you use come from? Where do you store it and how is it cleared?
5. How do you do housework with gravity?
6. Can you make fire on board? What would happen in case of a fire?
7. How are your plants growing? Is lettuce orange, green or pink? Has it grown really fast?
8. In what ways are ultraviolet rays favored? space?9. Can we measure time any better? If so, how?
10. What do your researches on plasma consist of? How can they be useful?
11. How does time spent in space affect bones, muscles and the human body?
12. Can you catch diseases?
13. What do you think of when you look at the earth?
14. How are you going to readapt to life on earth?
15. What measures will you take in case of a health emergency?
16. What did you feel like when you went out of the spaceship?
17. Why do you got out of the spaceship?
18. What motivated you to become an astronaut?
19. What would you have done the past 7 years if you hadn't been an astronaut?
20. If it's possible, would you like to go to Mars?
PLEASE CHECK THE FOLLOWING FOR MORE INFORMATION ON ARISS UPDATES:
Visit ARISS on Facebook. We can be found at Amateur Radio on the
International Space Station (ARISS).
To receive our Twitter updates, follow @ARISS_status
Next planned event(s):
1. 3rd Junior High School, Komotini, Greece, direct via SV7APQ
The ISS callsign is presently scheduled to be OR4ISS
The scheduled astronaut is Shane Kimbrough KE5HOD
Contact is a go for: Fri 2017-02-17 08:58 UTC
About ARISS:
Amateur Radio on the International Space Station (ARISS) is a cooperative venture of international amateur radio societies and the space agencies that support the International Space Station (ISS). In the United States, sponsors are the Radio Amateur Satellite Corporation (AMSAT), the American Radio Relay League (ARRL), the Center for the Advancement of Science in Space (CASIS) and National Aeronautics and Space Administration (NASA). The primary goal of ARISS is to promote exploration of science, technology, engineering, and mathematics (STEM) topics by organizing scheduled contacts via amateur radio between crew members aboard the ISS and students in classrooms or informal education venues. With the help of experienced amateur radio volunteers, ISS crews speak directly with large audiences in a variety of public forums. Before and during these radio contacts, students, teachers, parents, and communities learn about space, space technologies, and amateur radio. For more information, see www.ariss.org, www.amsat.org, and www.arrl.org.
Thank you & 73,
David - AA4KN
--- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. https://www.avast.com/antivirus
participants (1)
-
n4csitwo@bellsouth.net